МЕЖДУНАРОДНЫЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ ИНТЕРНЕТ-КОНФЕРЕНЦИЯ «ЛЕСКОВИАНА. ТВОРЧЕСТВО Н. С. ЛЕСКОВА» |
|
|
Наш электронный адрес: leskoviana@list.ru |
ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ
«ЛЕСКОВИАНЫ-2009» |
|
Мудрова
Наталья Владимировна (Украина, г. Горловка, Донецкая обл.) старший преподаватель кафедры
практики иностранных языков Онимная
игра как средство поэтики в произведениях Н. С. Лескова Структурно-семантическая и ассоциативно-коннотативная специфика
собственного имени позволяют ему выполнять в художественном произведении стилистическую, характеризующую и ряд других функций. Как
универсальная лексическая категория текста поэтоним участвует в эстетической
реализации персонажа, повествователя или автора и его действий во времени и
пространстве, представленных в лингвистике текста категориями
антропоцентричности и локально-темпорального континуума, на основе которого
строится художественный мир в литературном произведении. В разнообразии художественных средств произведения
имя собственное играет важную, а иногда и основную роль. Формы и приемы
актуализации выразительных возможностей поэтонимов обусловливаются
особенностями их семантики и структуры. Одним из действенных средств поэтики служит языковая игра. Случаи языковой игры, реализующейся на материале
собственных имен, мы называем онимной
игрой. Игровой эффект
возникает благодаря особому использованию ресурсов языка, и часто именно
универсальные особенности онима «провоцируют» игру. Среди них –
потенциальная способность проприальных единиц к апеллятивизации и
коннотонимизации, вариативность имени и т. п. Кроме того, онимная игра выступает как средство поэтики, обладающее
высокой экспрессией. Мы считаем возможным все
средства поэтики собственных имён условно разделить на игровые и неигровые. К
неигровым средствам поэтики онимов можно отнести: 1) все узуальные средства
(хотя в художественном тексте их употребление может актуализировать
повышенное внимание к социальному статусу носителя имени, его национальной
принадлежности и другим характеристикам); 2) традиционные стилистические
приёмы (метонимии, синекдохи, сравнения и пр.). К игровым средствам поэтики онимов относятся, прежде всего, уклонения
от нормы. Результатом онимной игры в таких случаях становится создание того
или иного эстетического эффекта (комического, сатирического, иронического, трагического
и т.п.) в зависимости от целей автора. Как показывают
наблюдения, грань между нормативно-образным и игровым употреблением языковых
единиц достаточно зыбкая, и в зависимости от контекста один и тот же оним
может функционировать и как узуальный, и как игровой. Эффект игры может возникать в
случаях, когда: а) узуальный поэтоним
употребляется в игровом контексте; б) игровой поэтоним употребляется в
узуальном контексте; в) игровой поэтоним употребляется в игровом контексте. Среди средств онимной игры и поэтики собственных имен в произведениях
Н. С. Лескова наиболее часто используемыми являются: 1) суффиксация (для образования различных
экспрессивно-оценочных форм именования персонажей); 2) контаминация и народная этимология; 3) каламбуры различных типов; 4) отонимные образования,
относящиеся к различным частям речи (существительные, глаголы, наречия и т.
д.), значения которых, как правило, связаны с образами общеизвестных лиц,
географических объектов, литературных персонажей и т. п. Игра писателя с собственными именами реализуется в виде
аллюзий и реминисценций, ярких примеров стилизации речи персонажей, поэтики
безымянности и других стилистических эффектов. В онимной игре задействуются
все разряды проприальной лексики: антропоэтонимы различных структур и типов,
топопоэтонимы, гидропоэтонимы, артиопоэтонимы и т. д. Анализ поэтики онимов в произведениях Лескова «Леди Макбет Мценского
уезда», «Левша», «Очарованный странник», «Старый гений» позволяет ещё раз
отметить, что выбор автором языковых и стилистических средств, в особенности
в сфере поэтонимии, обусловливается жанром произведения. Так, в повестях и
рассказах реалистического направления писатель: 1) эксплуатирует широкое разнообразие паспортных и
квалитативных антропоэтонимов (пейоративов, диминутивов, прозвищ), отражающих нормы узуального употребления имен в описываемый
исторический период; 2) активно обыгрывает способность собственных имен
передавать чувства и эмоции персонажей, иллюстрировать динамику развития их
отношений, разделять людей по принципу «свои – чужие»; 3) широко использует
аллюзии, интертекстуальные связи. Языковая стихия балагурства и
острословия характерна для произведений сказового жанра, однако это
справедливо и в отношении других жанров, где речь персонажей «моделируется»
по правилам просторечия. Поэтому в таких «играют» каламбуры и
индивидуально-авторские онимные окказионализмы, образованные с помощью
контаминации и народной этимологии. ____________________ @ Мудрова Н. В., 2009 Постоянный адрес этой страницы: http://leskoviana.narod.ru/2009/mudrova2009.htm |